Иностранные инвестиции, ВЭД

На Багамских островах началось уголовное преследование бывшего руководителя московского банка Бородина Андрея, связанное с отмыванием финансов, полученных незаконным путем.

Подробнее...

На сегодняшний день деятельность иностранных инвесторов и защита их интересов гарантируется государством посредством рядом законов. Таким образом, использование полученной прибыли иностранных инвесторов, а также режим их деятельности не может быть менее благоприятным, чем для инвесторов данного государства.

Подробнее...

Экономический перевод - с чего начать?

При работе с документами отраслевой тематики, в том числе и экономической, следует использовать ряд межъязыковых лексических, лексико-семантических и лексико-грамматических трансформаций. Специалист, в первую очередь, при выполнении экономического перевода, должен правильно подобрать прием, чтобы корректно передать значение каждого термина, а также сохранить все стилистические и грамматические особенности оригинала.

Перевод экономических документов - это сложная работа, выполнение которой требует не просто хорошего знания иностранного языка. Данное утверждение обусловлено тем, что текст содержит ряд экономических терминов, а также дат и цифр, которые находятся в определенной взаимосвязи. Квалифицированный специалист обязан понять, определить и интерпретировать эту взаимосвязь и сохранить содержание исходного документа.

Основная особенность экономических текстов – это отсутствие какой-либо образности и выразительности. Стиль таких документов отличается своей четкостью и не использует двойного смысла, неверного толкования и некорректных формулировок.

Особенности перевода:

Точность и соответствие оригиналу
Однозначность толкования
Взаимосвязь экономических терминов и цифр без ущерба для смысла
Использование соответствующего стиля
Компетенция и знание экономической терминологии

Сервис Международных коммуникаций предоставляет услуги экономического перевода любой сложности. Материальная и техническая база сервиса, а также высококвалифицированные сотрудники, позволяют комплексно и индивидуально для каждого заказчика выполнять такие переводы. Благодаря грамотному владению специальной терминологией, чувству специфики предметной среды, а также знанию экономической ситуации, как в нашей стране, так и за рубежом, наши специалисты выполняют перевод различной сложности в строго оговоренные сроки.

Стойкая нетрудоспособность в системе социальных рисков: правовые аспекты

В статье исследуется развитие механизмов внешней политики Европейского Союза в современных условиях его расширения и принятия Договора о Конституции для Европы.Проводится комплексный правовой анализ внешней политики ЕС, в частности, Общей внешней политики и политики безопасности.

Подробнее...

Поэтому, в данной публикации мы попытаемся через призму изменений, которые происходят в организации и деятельности Европейского Союза, в целом, исследовать и прогнозировать перспективы развития правовых инструментов, с помощью которых ЕС реализует свою внешнеполитическую функцию. Отдельно также рассмотрим деятельность институционального механизма ЕС, по принятию правовых актов в сфере внешней политики, с учета изменений, предусмотренных Договором о Конституции для Европы, хотя он еще и не вступил.

Подробнее...

Европейский Союз: направления внешней политики в свете принятия договора о Конституции для Европы

О другой составляющей внешней политики Европейского Союза, то Совместная внешняя политика и политика безопасности ЕС составляют его отдельную, вторую "сопротивления", которая сейчас особенно активно развивается, превращаясь в самостоятельный и важный компонент деятельности организации.

Подробнее...